天理大学

  1. HOME
  2. 学部・大学院
  3. 国際学部
  4. カリキュラムポリシー
国際学部

カリキュラムポリシー

国際学部

 国際学部共通科目によって国際的な視野、国際交流・協力の姿勢、および基礎語学を学ぶ。年次の進級とともに、講義・演習・実習・海外研修によって、学科・専攻の専門性を深めていき、各文化・言語地域における問題を分析し論考する力を卒業論文作成によって習得することができるように、カリキュラムが構成されています。
 The curriculum is composed so that students can learn an international perspective, international exchange and cooperative attitude, and basic language by the common subjects of the Faculty of International Studies. Along with annual progress, lectures, exercises, practical training, and overseas training, students can deepen the expertise of the department/major and the ability to analyze and discuss problems in each culture/language area acquired by graduation thesis preparation. 


外国語学科

 外国語学科では、天理外国語学校-天理大学外国語学部以来、少人数教育の伝統に培われてきた語学教授法に基き、変容を続ける国際社会の現況に対応可能な専攻語運用力を持ち、異文化理解を具現する人材の育成に適うカリキュラムを配しています。具体的には、専攻語科目群(文法・発音・会話・視聴覚・表現・読解・講読・翻訳・通訳・インテンシブ等語学力の練磨)、講義科目群(語学/文学/社会文化概論・/語圏史/文化交流史・社会文化論等、域内に関する体系的知識の涵養)そして演習科目(研究科目)へと年次にわたり機能的な取り組みが深化し、専攻語教育が現地で提供される語学実習科目も加え、異文化理解に裏付けられたグローバルな視野を持つ人材の養成を企図する編成を組織しています。
 他方、充実した交換留学・認定留学制度についても、関係域内大学(アジア言語語圏、欧米言語圏)に多数の専攻学生を派遣し、積極的な海外留学制度の推奨・推進を展開しています。
 Based on the language teaching method that has been cultivated in the tradition of small-group education ever since Tenri University Department of Foreign Languages existed as Tenri Foreign Language School, the curriculum possesses specialized ability to respond to the current situation of the changing international community. We have offer a curriculum suitable for cultivating human resources that embody cross-cultural understanding. Specifically, the curriculum includes major subjects group (grammar, pronunciation, conversation, audiovisual expression, reading comprehension, reading, translation, interpreting, intensive linguistic skill), lecture subject group (language/literature/social culture general/word language learning where major functional education is deepened annually to annual courses (research subjects) and specialized language education is offered locally to practical subjects (research subjects), cultural exchange history, social culture theory etc., rehabilitation of systematic knowledge about the region). We also offer an organization that aims to train human resources with a global perspective backed by cross-cultural understanding by adding practical courses.
 On the other hand, we have also dispatched a large number of major students to related universities (Asian languages, European and American languages) for comprehensive study abroad/accredited study abroad programs, and we are actively promoting overseas study abroad programs.
 

英米語専攻

 「語学の天理」の伝統に立脚し、少人数制教育による実践的な英語の運用能力を養成します。英語の技能の中で1年次と2年次においては、文法及び語彙力・英読読解力・スピーキング能力・オーラル・コミュニケーション能力・プレゼンテーション能力を養成します。また、3年次と4年次においては、語学力を生かして専門性の高い学問を英語学・英米文学・英米史・英米社会・英語教育などの領域から選択して英語と日本語で幅広く教授します。さらに、学問領域のさまざまな高度なトピックを英語で講義し、ジャーナリズム関連の英語も習得します。異文化理解に裏付けられたグローバルな視野をもつ人材を養成するうえから、海外留学には特に力を入れ、選択科目である3週間半のアメリカにおける語学実習(2~3年次)に加えて、1年間の英語圏の交流協定大学への交換留学(2~4年次)、半年または1年間の認定留学(2~4年次)など充実した留学制度を提供します。また海外留学に向けた各種語学・海外事情トレーニング(1~4年次)を実施すると共に英語圏からの海外留学生を交えて毎週実践英語訓練をする空間を提供します。 
 Based on the tradition of “Language Tenri,” we will train practical English management ability by small-group training. In English skills, we will train grammar and vocabulary skills, reading and speaking skills, speaking ability, oral communication skills and presentation skills in the freshman and sophomore year. In addition, in the junior and senior years, by utilizing the language skills, students select highly specialized academic fields from the fields of English studies, English literature, British/American history, British/American society, English language education, etc. In addition, we will lecture various advanced topics in academic field in English and master journalism-related English. In order to train human resources with global perspectives backed by cross-cultural understanding, we have put special emphasis on overseas study, and in addition to language studies (sophomore to junior year) in the United States for three and a half weeks and as elective subjects, students go on a study abroad exchange (in sophomore to senior year) to English-speaking exchange agreement university for one year and a certificate of study abroad (in sophomore to senior year) for one year or the like will be provided. We also offer various linguistics and overseas training (in freshman to senior years) to study abroad and space to practice English every week with international students from English speaking countries. 

中国語専攻

 中国語専攻では、 ディプロマポリシーに定めた人材を養成するために4つのステージに分けて各科目を配置します。1年時の「入門」・2年次の「基礎」・3年次の「展開」では、中国語コミュニケーション能力、文章読解・作成能力、情報収集・分析能力を段階的に身につけ、4年次の「研究」においては、華人社会について自ら研究課題を発見し、多角的な視野からの情報収集と分析を通じて、卒業論文または卒業課題研究を作成します。
 In the Chinese Language Major, each course is divided into four stages to train human resources as defined in the diploma policy. In “Introduction” of the freshman year, “Basics” segment of the sophomore year, and “Deployment” segment of the junior year, students will gradually acquire Chinese communication skills, writing comprehension/preparation ability, information collection and analysis ability. In the “Research” segment of the senior year, students will discover research subjects themselves about Chinese society and create a graduation thesis or undergo graduation research through information gathering and analysis from a multifaceted perspective. 

韓国・朝鮮語専攻

 韓国・朝鮮語科目は、入門(1年次)、基礎(2年次)、応用(3年次)まで各年次にわたって機能的に配置された必修科目群と、古典講読・聴解力養成・時事・応用会話・翻訳等、古語から最新造語までを扱う多様な選択科目群(2~3年次)からなり、これらを履修することによって韓国・朝鮮語の高い運用能力を身に付けることができます。また講義科目として、韓国・朝鮮について総合的に学ぶ入門科目(1年次)、韓国・朝鮮の歴史や社会文化、文学等について深く学ぶことができる多様な科目群(2年次)を配置しています。3年次には韓国・朝鮮語のみによる講義科目を履修することもできます。必修科目である3週間の韓国での語学実習(2年次)に加えて、1年間の交換留学・認定留学等、充実した留学制度も提供します。3~4年次では言語学・文学・歴史学などの学問領域を扱う演習(ゼミ)に所属します。少人数の演習では高い専門性をもって韓国・朝鮮を自ら研究する能力、他者の考えを尊重しながら、自らの考えを自らの言葉で発信できる高度なコミュニケーション能力を養います。学びの集大成である卒業論文(4年次)では、自ら課題を見つけ、解決するための方法を考え、答えを出し、それを自らの言葉で表現する力を身に付けます。
 Korean subjects are divided into compulsory subject groups functionally arranged throughout the year from Introduction (freshman year), Basics (sophomore year), Applied (junior year) segments and various elective courses (sophomore to junior year), such as classical reading, listening comprehension, current affairs, applied conversation, translation, etc. The curriculum consists of content that deal with ancient words to the latest coined words. By taking these courses, students can acquire a high operational capability of Korean. Also, as lecture courses, students can learn comprehensively about Korean entrance subjects (freshman year), arranged a diverse group of subjects (sophomore year) on Korea’s history, social culture, literature etc. In the junior year students can also take lecture courses offered only in Korean. In addition to the three week language training in Korea (sophomore year) which is a compulsory course, we also offer a comprehensive study abroad program such as one year exchange studying abroad/accredited study abroad. In the junior to senior year, students will join exercises (seminars) dealing with academic fields such as linguistics, literature and history. In these small group exercises, with a high level of expertise students foster ability to research Korea on their own and advanced communication skills that allows them to transmit their own ideas in their own words while respecting the ideas of others. In the graduation thesis (senior year) which is the culmination of learning, students will think about methods to find and solve problems themselves, give answers, and express them in their own words.

スペイン語・ブラジルポルトガル語専攻

 スペイン語・ブラジルポルトガル語専攻での専攻語の機能的修得とともに、当該地域の総合的理解の深化を目標とした。
 カリキュラム編成は、初級段階で専攻語の文法・会話・視聴覚を2コマ登録し、基礎語学の集中的学習を計ります。講義科目語圏入門(必修) については、両専攻語学生が同時受講します。また、海外提携海外語学実習(2,3年次生対象.選択)も開始します。
 中級では、文法・会話・視聴覚・表現もしくは講読などの科目の内容の充実を図り、上級では語学・文学・社会・語圏史といった概論科目を置き、当該地域に関する基本的知識・認識を進めます。更には新たに翻訳・通訳、応用会話などの専攻語運用能力の開発を目指します。他方、語学・文学・歴史学・地理学等の演習科目の開講により、高度で多様な研究を重ねます。
 異文化理解に裏付けられたグローバルな視野をもつ人材を養成するうえから、スペイン語及びポルトガル語圏の8つの交流協定大学への交換留学・認定留学を積極的に推進する各種プログラムを課外でも提供します。
 We aim at deepening the comprehensive understanding of the region as well as acquiring the functional majority of the major in the Spanish/Brazilian Portuguese language major.
 In curriculum preparation, we register in two blocks grammar, conversation, audiovisual skills of the major in the elementary level, and measure intensive learning of basic language. For lecture subject language area introduction (compulsory course), students of both language majors will attend simultaneously. In addition, overseas language practical training (to be selected by sophomores and juniors) will also begin.
 In the intermediate level, we will enrich the content of subjects such as grammar, conversation, audiovisual, expression or reading, and in the upper level we will place general subjects such as language, literature, society, history of speech area, and advance basic knowledge and recognition concerning the area. Furthermore, we will aim for the development of specialized language management abilities such as translation, interpreting, and applied conversation and so on. On the other hand, students will conduct advanced and diverse research by opening seminars in exercise subjects such as language, literature, history, and geography.
 In order to train human resources with a global perspective backed by cross-cultural understanding, we offer various programs to proactively promote exchange studies and accredited study abroad in exchange agreements with eight universities in Spanish and Portuguese spheres.
 

 

地域文化学科

 地域文化学科では、入学時に、研究コースと、10の地域言語の中から各コースに対応する一つを選択させます。そして、ディプロマ・ポリシーに定められた6つの能力を身につけるために、学科専攻科目を横軸に学科共通科目、研究コース専攻科目、地域言語科目という分類を設け、縦軸には入門・基礎・展開・研究科目群というカテゴリーを配置します。
  1. 入門(1年次)においては、選択した地域言語の基礎科目を学習します。また、各研究コースの地域に関する入門的知識(地理・歴史などの高等学校的基礎情報)を習得するとともに、地域に共通する問題や特徴を理解し、合わせて地域文化研究の方法(学際性)に関する入門的情報を得ます。
  2. 基礎(2年次)においては、地域言語の強化科目を学習します。また、地域文化学の4つの柱となるそれぞれが学際的な文化領域である「表現文化」「生活文化」「社会文化」「スポーツ文化」を中心とする概論科目を学習します。また、地域文化研究の方法を外国人留学生とともに実践的に体験します。さらに「異文化実習」「異文化体験活動」によって多言語・多文化が併存する国際社会の現状を体験させ、異文化理解と国際協力の感覚と能力を修得させます。
  3. 展開(3年次)においては、地域言語の強化科目(選択)の学習を継続します。また、地域文化研究を少人数で実践するゼミが始まります。「表現文化」「生活文化」「社会文化」「スポーツ文化」を中心とするより専門性の高い特論科目を学習します。
  4. 研究(4年次)においては、各自の課題を専門分野の視点から問い直し、所属ゼミでの指導のもと卒業論文を作成します。

     外国人留学生を対象とする日本研究コースでは以下を追加。
  1. 地域言語科目(日本語)は、学生の日本語力に応じて、1年次から入門科目に代えて基礎科目や発展科目を履修することができます。
  2. 日本の文化や社会を広く深く理解する上で必要な基礎知識や専門科目を「講義」・「演習」などで学ばせ、さらに「異文化体験活動」によって、歴史豊かな奈良を含めた日本社会の現状を体感させ、課題や問題を解決しようとする意識と学力を習得させます。
 At the Department of Area Studies, at the time of enrollment, students choose a research course and one corresponding to each course from 10 regional languages. Then, in order to acquire the six abilities defined in the diploma policy, classifications such as general subjects of departmental courses, subjects of research courses, and regional linguistic courses are set up along with the department major courses on the horizontal axis and the categories introductory/basics/deployment/ research subject groups arranged on the vertical axis. 
  1. In the introduction segment (freshman year), students will learn the basic subjects of the selected regional languages. In addition to acquiring introductory knowledge on the area of each research course (basic high school information such as geography and history), students will get introductory information on understanding common problems and features in the area together with the method (interdisciplinary) of regional culture research.
  2. In the basics segment (sophomore year), students will learn strengthened subjects of regional languages. In addition, students will learn general subjects focusing on interdisciplinary cultural areas and each of the four pillars of area studies: “expression culture,” “life culture,” “social culture,” and “sports culture.” In addition, students will practically experience the method of regional culture study with foreign students. Furthermore, students experience the present situation of international society where multilingual and multicultural aspects coexist by “cross cultural practice” and “cross cultural experience activity,” and let them acquire the sense and ability of understanding of foreign cultures and international cooperation.
  3. In the deployment segment (junior year), students will continue to learn the strengthening course (selection) of regional languages. In addition, seminars that practice regional culture research in small groups begin. Students will learn more specialized subjects focusing on “expression culture,” “life culture,” “social culture,” and “sports culture.”
  4. In the research segment (senior year), students review each subject from the perspective of the special field, and prepare the graduation thesis under the guidance of the seminar which they belong. 
 In the Japanese study course for foreign students, the following are added.
  1. Regarding regional language subjects (Japanese), according to students’ Japanese language skills, basic courses and development subjects instead of primary subjects can be taken from the freshman year.
  2. Students learn basic knowledge and special subjects necessary to understand Japanese culture and society widely and deeply through such as “lecture” and “exercise” classes etc., and further, “cross-cultural experience activities” to introduce Japan, including historically rich Nara so students can experience the current state of Japanese society, gain consciousness and academic ability trying to solve issues and problems. 

クラブ・サークル

広報誌『はばたき』

シラバスを見る

動画で見る天理大学

情報ライブラリー

学術情報リポジトリ

iCAFé_

附属天理図書館

附属天理参考館

災害復興支援について

天理大学の自己点検・評価活動

寄付のご案内

このページの先頭へ